Ночами Крис не находит покоя: кошмары возвращают его в тёмные коридоры прошлого, где лицо юного принца мерцает как обвинение. Эта навязчивая картина превратила археологические планы в одержимость — поиск древней гробницы, где, по легенде, похоронен принц, продавший душу дьяволу, стал единственной мерой его дня. Он изучает старые карты, перебирает щепки и кости, возвращается к раскопкам даже тогда, когда коллеги уже закрывают лагерь. Дни и недели сливаются в повторяющийся ритм: рассвет — раскопки, день — анализ находок, ночь — новые кошмары, и снова с утра — погоня за зацепкой, которая могла бы подтвердить миф.
Чем дальше затягивается поисковая работа, тем более настойчиво Крис отказывается слышать доводы здравого смысла. Его решения становятся резкими и импульсивными: работать на тонких уступах, пренебрегать отметками безопасности, требовать дополнительного времени и ресурсов утомлённой команды. Коллеги сначала терпят, списывая поведение на упрямство и усталость, но скоро очевидными становятся реальные риски: оборудование перегружается, ночные смены затягиваются, споры перерастают в ссоры. Тревога в лагере крепчает. Одержимость, которая когда-то выглядела как проявление профессиональной страсти, переходит в опасную зону — от неё зависят здоровье и жизни тех, кто рядом.
В конце концов рядом с ним не остаётся ни одного спокойного взгляда; его гонка за гробницей угрожает не только археологической репутации, но и безопасности всех участников экспедиции. Он перестаёт нормально питаться, забывает про личные вещи, ночевки в палатке становятся бессонными сторожами старых тайн. На столах горят фонари, покрытые пыльными схемами и записями, а на лицах товарищей появляются тени усталости и недоверия. Попытки разговоров с ним заканчиваются молчанием или раздражением; предупреждения руководителя экспедиции остаются без должного ответа. Страх, что одержимость может привести к непоправимым последствиям, постепенно овладевает лагерем.