Суперинтендант Баттл и инспектор Лич прибыли в Галлс-Пойнт, где была убита вдова, жившая в тихом доме на краю пролива. В первые часы после обнаружения тела им пришлось собирать обрывки сведений: почему женщина оказалась одна, кто знал о её привычках и с кем последнее время она вела разговоры. По мере опросов и возвращения к старым записям стало ясно, что дело не ограничивается одним преступлением. Кусочки пазла — попытка самоубийства незадолго до смерти, ложное обвинение в краже, от которого пострадала одна из местных служащих, и запутанные отношения с яркой фигурой в спорте — сошлись в неожиданную сеть взаимосвязей.
Баттл методично проверял алиби и указы на мелкие несоответствия, Лич внимал слухам, которые в маленьком городе быстро превращаются в факты. Теннисная звезда, чья личная жизнь оказалась втянута в расследование, чувствовала давление публики; её связи с покойной давали следствию новые направления. Ложные обвинения воровства всплывали в разговорах, раскрывая старые обиды и скрытую вражду среди соседей. Попытка самоубийства, на первый взгляд отдельный трагический эпизод, приобрела иной оттенок, когда следователи нашли ниточки, связывающие его с финансовыми и эмоциональными тайнами вдовы.
Шаг за шагом они распутывали клубок мотивов и совпадений, вспоминая мелочи, которые другие посчитали неважными. В результате расследования открывались не столько ответы, сколько человеческие слабости и уязвимость тех, чьи имена попали в сводки. Галлс-Пойнт больше не казался прежним — город жил в ожидании, пока правда выйдет на свет. Ночи следствия были долгими: вскрывались старые счета, переписки и забытые обещания, каждый новый факт менял картину. Жители шептались, в домах появлялось недоверие, а пресса подстегивала напряжение. Баттл и Лич шли по каждой зацепке, понимая, что правда сложна и не всегда однозначна.